HOME  >  シンポジウム・講演会  >  東アジア国際学術シンポジウム  >  『日本学者研究中国史論著選訳』出版慶祝学術討論会

『日本学者研究中国史論著選訳』出版慶祝学術討論会

日中学術討論会
『日本学者研究中国史論著選訳』出版慶祝学術討論会


主催:河合文化教育研究所
日時:1994年5月29日 9:30~
会場:京都 京大会館


 4年の歳月をかけて、北京大学・河合文化教育研究所・中華書局で準備されてきた『日本学者研究中国史論著選訳』全10巻が、1993年末ようやく中国・中華書局より刊行の完結をみた。
 この出版事業は、わが国近代の中国史研究が開始されて以来の研究成果を体系的に翻訳紹介した画期的な試みである。これによって中国大陸はもとより、台湾・香港その他海外の学会の、わが国の中国史研究に対する認識が飛躍的に高まることは必至である。既に中国大陸内外において非常な好評を得ている。
 この出版完成を祝賀記念して、中国大陸および台湾から関係諸先生方10人を迎え、日本の中国史研究者ら50余名とともに、学術討論会を開催。討論会では、双方より活発な意見がかわされ、日中及び環太平洋を軸にした新たな研究の展望など、更なる文化交流の契機が生まれ、盛況の内に幕を閉じた。


■ PROGRAM
第1部 〔 慶祝座談会 〕(9:30~11:30)
第2部 〔 学術討論会 〕(13:30~17:00)
(1)基調開演
夫馬 進
「近十年来、明清史研究の新潮流」
  劉 俊文
「中日史学交流芻議」
池田 温
「日本の中国近代史研究──過去と現代」
(2)総括討論


■ PROFILE
〈中国側〉
韓 天石( 中国東方文化研究会会長・元北京大学校務委員会主任)
呉 同瑞( 北京大学教授・北京大学社会科学処処長)
周 一良( 北京大学教授・『選訳』顧問)
何 芳川( 北京大学教授・海外教育学院長)
劉 俊文( 北京大学教授・『選訳』主編)
高 明士( 台湾大学教授・『選訳』訳者代表)
張 忱石( 中華書局歴史編集室主任・編審)
張  宇( 中華書局出版部長)
柳  憲( 中華書局歴史編集室副編審)
胡 文彬( 中国東方文化研究会会長秘書)
〈日本側〉
池田 温( 創価大学教授・東京大学名誉教授)
谷川道雄( 河合文化教育研究所主任研究員・龍谷大学教授・
京都大学名誉教授)
竺沙雅章( 大谷大学教授・京都大学名誉教授)
他50余名